網民熱話:m=萬? 屯門272呎樓盲索2.9億

20160104
東網電視
更多新聞短片
網民笑言若「m」能代表萬,兩位藝人應改名為「M梓良」及「M綺雯」。(fb「24小時膠通消息報導 (膠Group@ 環球膠報)」/資料圖片)
一個272呎的單位,竟然需要2.9億元?還說樓價大跌呢?雖然近月市場不斷「吹風」,指樓價急速下滑,但近日在網上流傳一張地產放盤表,標示數個屯門區的單位,實用面積只有272呎至409呎,但價格竟標示為$290m至$420m,即需要2.9億元至4.2億元,引來網民嘩然。
眾所周知,「m」即英文「Million」的簡寫,計算起來樓價$290m,即要近3億元一個單位,這個價錢莫說購買屯門一個272的單位,即使山頂的數千呎豪宅亦買得起有餘。起哄的網民除驚呼香港樓價已去到「無法無天」的地步外,亦有網民「突破盲腸」,指「m」即粵語併音「萬」(MAK6),又稱其他網民「英文上腦」,應多進修中文。想當然這樣的回覆,一定換回被網民「插爆」的下場,有網民指萬的粵語併音應為「man6」,而有關併音亦可解作「蚊」,即是一層樓只需「290蚊」?
不過,亦有創意無限的網民就笑指如果「m」代表萬,那電視明星萬梓良及萬綺雯,應改名為「M梓良」及「M綺雯」了!更有網民估計,地產職員因為「玩得大富翁多」才誤事。不過,有人指「M=萬」是上網打機的用語,但亦有人質疑為何不用中文「正正經經」寫個萬字。
網民有話
Siegfried Lo:中文就中文,又要用中文但係又打個英文M字當萬嗰啲,不中不英,唔識打中文(萬)字好心就去進修下啦!
Makoto Bi Bi:M咪萬囉……打機入面嘅語言
Li Ka Yeung:M係萬真係笑死人
Shun Kei Chu:咁簡單嘅英文都唔識
※緊貼網民熱話,掌握最熱話題,請關注網民熱話fb: